Не бьет по зубам
Быстрый, свежий, бодрящий. Ах да, в нём используются сезонные ягоды, – а мы тут как раз полюбили всё местное и локальное. В общем, идеальный освежающий коктейль этого лета.
« - Я совсем разбит, никуда не гожусь, Марк.
- Вы этого не скажете завтра утром, сэр, - возразил мистер Тэпли, - идаже нынче вечером, сэр, после того как попробуете вот это. - Тут он досталбольшой стакан, наполненный до краев маленькими кубиками чистого,прозрачного льда, сквозь который манили из глубины, восхищая умиленного зрителя, один-два ломтика лимона и золотистая жидкость обольстительного вида.
- Как это называется? - спросил Мартин. Но мистер Тэпли, не отвечая ничего, погрузил в эту смесь соломинку,приятно зашуршавшую среди кусочков льда, и дал понять выразительным жестом, что восхищенному потребителю полагается тянуть через соломинку. Мартин взял стакан, удивленно посмотрел на него, потянул черезсоломинку и сейчас же возвел глаза кверху в полном восторге. Больше он уже не останавливался до тех пор, пока не осушил стакан до последней капли.
Если вы еще когда-нибудь устанете до смерти, а меня не случится под рукой, вам нужно только попросить кого-нибудь, чтобы сходили за коблером
- Ну вот, сэр! - сказал Марк с торжествующим видом, принимая у него стакан. - Если вы еще когда-нибудь устанете до смерти, а меня не случится под рукой, вам нужно только попросить кого-нибудь, чтобы сходили за коблером.
- Чтобы сходили за коблером? - повторил Мартин.
- Это удивительное изобретение, сэр, - сказал Марк, нежно поглаживаяпустой стакан, - называется коблер; шерри-коблер - ежели называть полностью, и коблер - сокращенно. Теперь, сэр, вам уже не захочется лечь в сапогах, и вообще вы теперь совсем другой человек во всех отношениях».
Кроме того, что «Булыжник» стал одним из первых коктейлей, в которых использовался лёд, именно с него берёт начало традиция пить коктейль через трубочку. Возможно, если бы не шэрри-коблер, мы до сих пор отбивались от льдинок, норовящих ударить по зубам, когда допиваешь коктейль.
Роман Диккенса, написанный в начале 1840-х – не первое упоминание этого напитка. Ещё пятью годами раньше про коблер писала в своём путевом дневнике канадская путешественница Кэтрин Джейн Эллис.
Как и со многими другими «традиционными» коктейлями не обошлось здесь и без поисков «оригинального рецепта» и спорах об авторстве. В 1883 году, когда у шэрри-коблера была уже пятидесятилетняя история, британский The Telegraph опубликовал статью Шиля де Ве «Американизмы – английский Нового Света», где, помимо филологических изысканий, подходящих для послеобеденной светской беседы, высказывалось, среди прочего, мнение о том, что шэрри-коблер был придуман в Англии, а вовсе не в этих «отделившихся колониях». Впрочем, эта статья до сих пор является единственным источником, на который может опираться подобное мнение, так как никаких подтверждений этому не было предложено ни в её тексте, ни позже.
Шерри-коблер
Ингредиенты:
- БОКАЛ КОЛЛИНЗ
- ТРУБОЧКА
- СЕЗОННЫЕ ЯГОДЫ И МЯТА
- 2 ИЛИ 3 ДОЛЬКИ АПЕЛЬСИНА
- СТОЛОВАЯ ЛОЖКА САХАРА
- ЛЁД
- 100 ГРАММ ХЕРЕСА АМОНТИЛЬЯДО
Приготовление:
Апельсины следует поместить в бокал, посыпав сахаром и подавив-перемешав;
Добавить херес и лёд;
Взболтать и процедить через ситечко в коллинз, наполненный дроблёным льдом;
Украсить мятой и сезонными ягодами.
Если захочется поэкспериментировать, попробуйте добавлять ягоды в сам напиток или плесните в херес немного сиропа – желательно, логически связанного с теми дарами природы, которыми украшен бокал